24/06/2025 15:09 GMT+7 | Multimedia
Nhà xuất bản Kim Đồng đã cho ra mắt một ấn phẩm đặc biệt: Lược sử nước Việt bằng tranh phiên bản song ngữ Việt - Nhật. Đây không chỉ là cuốn sách lịch sử dành cho thiếu nhi, mà còn là nhịp cầu văn hóa giữa Việt Nam và Nhật Bản, giữa cộng đồng người Việt xa xứ và những trái tim Nhật Bản yêu mến dải đất hình chữ S.
Lược sử nước Việt bằng tranh phiên bản Việt - Nhật - Từ món quà ngoại giao đến cây cầu văn hoá
Ra mắt lần đầu năm 2011, Lược sử nước Việt bằng tranh đã đi qua hơn một thập kỷ với nhiều dấu mốc quan trọng. Sau phiên bản tiếng Việt, song ngữ Việt - Anh, và đơn ngữ tiếng Hàn, thì nay, bản Việt - Nhật chính thức được giới thiệu đến công chúng. Với lối kể chuyện súc tích của nhóm tác giả Hiếu Minh, Huyền Trang, minh họa sống động của họa sĩ Tạ Huy Long, cuốn sách tái hiện dòng chảy lịch sử Việt Nam, từ thời Hồng Bàng cho đến thời hiện đại, theo hình thức tranh panorama cuốn hút và dễ tiếp cận.
"Với những cuốn sách lịch sử mà chúng tôi coi như là cuốn sách phổ thông đầu tiên dành cho các em, chúng tôi mong muốn đó sẽ là cuốn sách truyền cảm hứng, để khi các em lớn hơn, các em sẽ tiếp tục tìm tòi, khám phá thêm qua các đầu sách lịch sử khác", tác giả Hiếu Minh chia sẻ.
Bản dịch tiếng Nhật lần này được khởi nguồn từ một món quà. Tháng 12 năm ngoái, Chủ tịch Quốc hội Trần Thanh Mẫn tặng cuốn "Lược sử nước Việt bằng tranh" trong chuyến thăm Nhật Bản. Cuốn sách đã khơi nguồn cảm hứng cho bà Lê Thương - Chủ tịch Tổng Hội người Việt tại vùng Kansai. Từ đó, bà cùng các giáo sư và tiến sĩ người Nhật như Shimizu Masaaki, Kondo Mika và Okada Masashi bắt tay vào dịch thuật, hiệu đính và hoàn thiện ấn bản song ngữ.
Giáo sư Shimizu Masaaki kỳ vọng "các độc giả Nhật Bản khi đọc cuốn sách này sẽ cảm nhận được những giá trị cốt lõi của dân tộc Việt Nam qua các câu chuyện lịch sử. Tôi tin rằng những giá trị ấy có thể được người Nhật hiểu và đồng cảm, bởi giữa hai dân tộc Việt Nam và Nhật Bản có nhiều điểm tương đồng về tinh thần và văn hóa."
Không chỉ là tài liệu giáo dục, Lược sử nước Việt bằng tranh còn là nguồn học liệu giá trị trong việc giảng dạy tiếng Việt tại Nhật, giúp sinh viên hiểu thêm về lịch sử, ngôn ngữ, văn hóa Việt. Với những người Nhật Bản yêu mến Việt Nam, cuốn sách cũng mở ra một cách tiếp cận văn hóa gần gũi và sâu sắc.
Việc ra mắt phiên bản song ngữ Việt - Nhật của Lược sử nước Việt bằng tranh không chỉ mở ra cơ hội tiếp cận lịch sử dân tộc cho cộng đồng người Việt và bạn bè Nhật Bản, mà còn đánh dấu một bước tiến trên hành trình đưa văn hóa, lịch sử Việt Nam đến với bạn đọc toàn cầu.
Đó cũng là kỳ vọng lớn lao của những người làm sách: rằng trong tương lai sẽ có thêm nhiều ấn phẩm song ngữ, không chỉ bằng tiếng Nhật, mà còn bằng nhiều ngôn ngữ khác, để kể với thế giới những câu chuyện về đất nước, con người Việt Nam. Những cuốn sách như thế sẽ là chiếc cầu nối cho hành trình hội nhập và lan tỏa bản sắc Việt trong kỷ nguyên mới.
Đăng nhập
Họ và tên
Mật khẩu
Xác nhận mật khẩu
Mã xác nhận
Đăng ký
Xin chào, !
Bạn đã đăng nhập với email:
Đăng xuất